Скачал недавно подкаст от Umputun. Я натыкался на него в нескольких местах/постах про подкасты и решил-таки послушать. Итак, началось с того, что он минут 10 рассказывал что ему приходит счет на большую сумму за истраченную воду, чуть ли не в три раза больше чем обычно. После такой интересной завязки пошло обсуждение возможных причин, была упомянута посуда и теща, которая эту посуду любит мыть. Причем решения проблемы человек еще не нашел, так как ему не пришел специалист. После прихода оного наверное в следующем подкасте слушателей ждет еще минут 10 описания его работы.

Далее пошло про то как с его бывшего места работы ему звонили и спрашивали сможет ли он допилить программный продукт до чего-то там. Также звонили с другой фирмы, которая поглотила его старую фирму, и также спрашивали оттуда тоже самое. Судя по пафосным речам ведущего подкаста, он там был самым умным, но решил уйти. Теперь он будет ждать пока эти две фирмы совсем не припрет к стенке, а затем будет назначать свою цену.

Дальше я слушать не стал.

Кстати файл весил под 60 мегабайт при продолжительности записи около 60 минут. Там был лишь голос ведущего, никакой сложной акустической картины, и даже музыки не было. А теперь вопрос, уважаемые господа знатоки - зачем такой большой файл? Поиграть с битрейтом, и файл можно было сжать раз в 5 не теряя значительно в качестве. А чтобы не терять времени, я советую не слушать этот подкаст.

Дальше про Казсид.

Про него я ничего пока сказать не могу, за прошедшее с последнего выпуска сборки или публикации последнего поста в этом блоге, изменений не происходило. Насколько я знаю, и в Debian-е ничего серьезного не происходит. Казсид уже на systemd. Работает как положено - для моих целей вполне достаточно. Также хотелось бы напомнить товарищу таему чтобы он обновил программу инсталляции на более новую версию. Но пока не горит.

Про LibreOffice

LibreOffice последней версии 4.2.3 содержит вполне (на мой взгляд) законченный перевод на казахский язык. Если и встречаются огрехи и ошибки перевода, я стараюсь их быстренько править. Ждем выхода первых кандидатов новой ветки 4.3 для обновления фраз на сервере переводов.

После этого также хотелось бы обновить переводы и в Apache OpenOffice. Автоматическим сравнением и подстановкой перевод там доведен до 80%. Ждем скоро новой версии и будем тестировать и ее.

Товарищ TLemur пилит словарь проверки казахской орфографии для hunspell, но прогресс пока остановился на добавлении глаголов. Пожелаем ему успеха в этом нелегком деле. С моей стороны есть задание расставить части речи многим тысячам казахских слов. Это задания я пока с успехом откладываю на потом.

Ну и вроде как из последних новостей - мой блог переехал на хостинг Github Pages. Также платформа поменяна с Wordpress на Jekyll, более-менее блог допилен до нормального состояния. Если что, пишите комментарии.

За сим откланиваюсь.


Опубликовано

20 April 2014

Метки


blog comments powered by Disqus